"This poem was written by MENG Hao-ran (孟浩然). MENG Hao-ran is a poet who lived during the Tang Dynasty. In this poem the author shows his feeling that spring is so nice and should be treasured." -Princess Serenity 

%E6%98%A5%E6%9A%81.png

 

 Calligraphy  https://www.youtube.com/watch?v=CN7NkyLH6BA

youtube pronounce  https://www.youtube.com/watch?v=E2hjOkJZ0uw

 

             春晓 (Chun Xiao)

 

 

 

      春眠不觉晓,

        Chūn mián bù jué xiǎo,

      处处闻啼鸟。

        Chù chù wén tí niǎo.

      夜来风雨声,

       Yè lái fēng yǔ shēng,

      花落知多少。

       Huā luò zhī duō shǎo.

 

    Sleeping in spring, I hardly know day breaks.

    Everywhere I can hear birds singing.

    At night I heard the sound of wind and rain.

    Next morning, who knows how many flowers had fallen.

 

 

 






 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




 

 

 

 

 

 

全站熱搜
創作者介紹
創作者 乔南大中文 的頭像
乔南大中文

GSU CHINESE MAJOR

乔南大中文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()